永樂大典孤本在海外出現!第一萬頁寫著一個從未在正史出現的名字
2020年7月份的時候,在巴黎舉辦了一場拍賣會。拍賣師喊出了「640萬歐元落槌」這樣的話。電話那邊的中國收藏家輕輕地把競價牌放了下來。這兩冊《永樂大典》嘉靖副本回歸了。它們就好像是一塊拼圖一樣,把全球現存的400餘冊的分布圖給補全了。其中有一冊書第10307頁邊緣的小字註疏,讓學者們都屏住了呼吸。那個地方藏著一個被《明史》抹去的名字:李文清。
現在聽這個名字感覺很陌生。但是在永樂年間,這個名字可是一個敏感的事物。明成祖朱棣修《永樂大典》的時候,方孝孺門生的名單成了忌諱的東西。偏偏有纂修官偷偷地在「李」字韻下面塞進一段《松江府志》的殘文,說建文二年的進士李文清,因為拒絕給燕王寫登基詔書,在南京通政司右參議的職位上被斬殺。這種像是在刀尖上跳舞的編纂辦法,倒好像是嘉靖朝文官對永樂暴政的沉默抵抗——皇帝想要重修大典來顯示文治,他們就趁著這個機會找前朝冤魂的斷簡殘篇。我覺得這冊「湖」字韻的流轉歷史比內容還值得研究琢磨。1900年翰林院發生大火的時候,英國公使館的秘書帕金斯從火場中撿了三冊,這裡邊就有這一冊。
他在日記當中書寫著「封面燙金龍紋灼手」。他並不知道自己緊握著方孝孺同黨絕響。之後冊頁流轉到日本靜嘉堂文庫。抗戰勝利之後,美軍顧問將它當作伴手禮帶到歐洲。到了2019年才出現在巴黎古董商的庫房裡。這一番顛沛流離如同李文清本人的命運一般。他在世的時候被史筆誅殺,去世之後名字漂泊流浪了六百年。最為戲劇性的是發現的過程。國家圖書館的專家運用多光譜掃描儀檢測紙質,意外地發現「李文清」三個字被明代硃砂筆圈划過,旁邊有淡墨的批註「忠烈可風」。這痕跡像是嘉靖朝重臣徐階的筆跡,或許暗示著遲到的平反。