「去去龍沙,江山回首,一線青如發。」
如今我就要被放逐到沙漠之地,回望故國的江山,一片青色天如線,越來越遠。
「龍沙」,即北方沙漠,代指元朝國都。典出《後漢書·班超傳贊》「定遠慷慨,專功西遐。坦步蔥雪,咫尺龍沙。」
「一線青如發」化用自蘇軾「青山一髮是中原」的詩句,抒發的是思鄉盼歸之情。
「故人應念,杜鵑枝上殘月。」
此去唯有一死,希望老朋友以後懷念我的時候,就在清晨殘缺不圓的月下,聽聽枝頭杜鵑的悲啼吧!
「杜鵑」有亡國哀頹之意,同時也是回應了鄧剡詞中「蜀鳥吳花殘照里,忍見荒城頹壁」之句。
鄧剡哀嘆的是,自己被留在金陵,只能對著哀啼的杜鵑鳥和曾經在吳宮綻放的花朵,在夕陽殘照里對著斷壁殘垣哭泣。
而文天祥則回應道,待到長夜將近、清晨月落時,請你記得傾耳聽一聽,那窗外哀鳴的杜鵑鳥身上,附著的是我丹心不滅的魂靈!
杜鵑本是忠貞知鳥,而夜間才能附身杜鵑,暗示著文天祥是抱著必死之心北上的,忠義之氣,凜然紙上。